Betekenis van het woord "give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring" in het Nederlands
Wat betekent "give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring
US /ɡɪv ə θɪŋ, ænd teɪk ə θɪŋ tu wɛr ðə ˈdɛvəlz ɡoʊld rɪŋ/
UK /ɡɪv ə θɪŋ, ænd teɪk ə θɪŋ tu weə ðə ˈdɛvəlz ɡəʊld rɪŋ/
Idioom
iets geven en weer terugnemen is de duivel de hand reiken
A traditional proverb or nursery rhyme used to criticize someone who gives a gift and then asks for it back (an 'Indian giver').
Voorbeeld:
•
You can't ask for the toy back now; remember, give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring.
Je kunt het speelgoed nu niet terugvragen; denk eraan: iets geven en weer terugnemen is de duivel de hand reiken.
•
The children chanted 'Give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring' when Tommy tried to reclaim his marble.
De kinderen scandeerden 'iets geven en weer terugnemen is de duivel de hand reiken' toen Tommy zijn knikker probeerde terug te krijgen.