Betekenis van het woord "don't bark if you can't bite" in het Nederlands
Wat betekent "don't bark if you can't bite" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
don't bark if you can't bite
US /doʊnt bɑːrk ɪf juː kænt baɪt/
UK /dəʊnt bɑːk ɪf juː kɑːnt baɪt/
Idioom
blaf niet als je niet kunt bijten
do not threaten someone if you do not have the power or intention to follow through with it
Voorbeeld:
•
You keep saying you'll quit, but don't bark if you can't bite.
Je blijft zeggen dat je ontslag neemt, maar blaf niet als je niet kunt bijten.
•
He threatened to sue us, but I told him don't bark if you can't bite.
Hij dreigde ons aan te klagen, maar ik zei hem: blaf niet als je niet kunt bijten.