Betekenis van het woord "burn the candle at both ends" in het Nederlands

Wat betekent "burn the candle at both ends" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

burn the candle at both ends

US /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
UK /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
"burn the candle at both ends" picture

Idioom

1.

de kaars aan twee kanten branden, te veel hooi op je vork nemen

to work or do too much, from early in the morning until late at night, and therefore get very little rest

Voorbeeld:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Ze is de kaars aan twee kanten aan het branden om haar project op tijd af te krijgen.
If you keep burning the candle at both ends, you'll eventually get sick.
Als je de kaars aan twee kanten blijft branden, word je uiteindelijk ziek.
Leer dit woord op Lingoland