Betekenis van het woord "beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" in het Nederlands
Wat betekent "beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
beware of little expenses, a small leak will sink a great ship
US /bɪˈwer ʌv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsəz, ə smɔl lik wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
UK /bɪˈweər əv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsɪz, ə smɔːl liːk wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
Idioom
pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken
a proverb warning that small, seemingly insignificant costs or problems can accumulate and lead to major financial ruin or disaster
Voorbeeld:
•
You should track your daily coffee purchases; remember, beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
Je zou je dagelijkse koffie-aankopen moeten bijhouden; onthoud: pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken.
•
He ignored the minor subscription fees, but beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
Hij negeerde de kleine abonnementskosten, maar pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken.