Betekenis van het woord "better wed over the mixen than over the moor" in het Nederlands

Wat betekent "better wed over the mixen than over the moor" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

better wed over the mixen than over the moor

US /ˈbetər wed ˈoʊvər ðə ˈmɪksən ðæn ˈoʊvər ðə mʊr/
UK /ˈbetə wed ˈəʊvə ðə ˈmɪksən ðæn ˈəʊvə ðə mʊə/
"better wed over the mixen than over the moor" picture

Idioom

beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide

it is better to marry someone from your own neighborhood or social background than someone from far away or unknown origins

Voorbeeld:
My grandmother always said, 'Better wed over the mixen than over the moor,' believing that local matches were more stable.
Mijn grootmoeder zei altijd: 'Beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide', in de overtuiging dat lokale huwelijken stabieler waren.
He chose to marry his childhood friend, following the old proverb: better wed over the mixen than over the moor.
Hij koos ervoor om met zijn jeugdvriendin te trouwen, volgens het oude spreekwoord: beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide.