Betekenis van het woord "better wed over the mixen than over the moor" in het Nederlands
Wat betekent "better wed over the mixen than over the moor" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
better wed over the mixen than over the moor
US /ˈbetər wed ˈoʊvər ðə ˈmɪksən ðæn ˈoʊvər ðə mʊr/
UK /ˈbetə wed ˈəʊvə ðə ˈmɪksən ðæn ˈəʊvə ðə mʊə/
Idioom
beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide
it is better to marry someone from your own neighborhood or social background than someone from far away or unknown origins
Voorbeeld:
•
My grandmother always said, 'Better wed over the mixen than over the moor,' believing that local matches were more stable.
Mijn grootmoeder zei altijd: 'Beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide', in de overtuiging dat lokale huwelijken stabieler waren.
•
He chose to marry his childhood friend, following the old proverb: better wed over the mixen than over the moor.
Hij koos ervoor om met zijn jeugdvriendin te trouwen, volgens het oude spreekwoord: beter getrouwd over de mesthoop dan over de heide.