Betekenis van het woord "better give a shilling than lend a half-crown" in het Nederlands

Wat betekent "better give a shilling than lend a half-crown" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

better give a shilling than lend a half-crown

US /ˈbet.ər ˌɡɪv ə ˈʃɪl.ɪŋ ðæn ˌlend ə ˈhæf.kraʊn/
"better give a shilling than lend a half-crown" picture
1.

Geef liever een shilling dan leen een halve kroon

Leer dit woord op Lingoland