"(you) show me the man, and I will show you the crime" 단어의 한국어 의미
"(you) show me the man, and I will show you the crime"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
(you) show me the man, and I will show you the crime
US /ʃoʊ mi ðə mæn, ænd aɪ wɪl ʃoʊ ju ðə kraɪm/
UK /ʃəʊ mi ðə mæn, ənd aɪ wɪl ʃəʊ ju ðə kraɪm/
관용구
사람만 대라, 그러면 죄는 내가 찾아주마
a phrase suggesting that if a specific person is targeted, a reason or 'crime' can always be found or fabricated to incriminate them
예시:
•
The prosecutor seemed determined to convict the activist, living by the motto, 'show me the man, and I will show you the crime.'
검사는 '사람만 대라, 그러면 죄는 내가 찾아주마'라는 좌우명에 따라 그 활동가를 기소하려 안달이 난 듯 보였다.
•
In authoritarian regimes, the rule of law is often replaced by 'show me the man, and I will show you the crime.'
독재 정권에서 법치주의는 종종 '사람만 대라, 그러면 죄는 내가 찾아주마'라는 식으로 대체되곤 한다.