"you reap what you sow" 단어의 한국어 의미

"you reap what you sow"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

you reap what you sow

US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wʌt juː soʊ/
"you reap what you sow" picture

관용구

1.

뿌린 대로 거두다, 자업자득이다

the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them

예시:
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
그는 항상 다른 사람들에게 불친절했고, 이제 외로워. 뭐, 뿌린 대로 거두는 거지.
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
열심히 일하고 정직하면 좋은 일이 생길 거야. 뿌린 대로 거두는 법이지.
Lingoland에서 이 단어 학습하기