someone can dish it out but he or she can’t take it
US /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
UK /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/

1.
남에게는 잘하지만 자신은 못 받아들이는, 비판은 잘하지만 비판은 못 받아들이는 사람
used to describe a person who is good at criticizing or insulting others but cannot accept criticism or insults themselves
:
•
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
그는 항상 남을 놀리지만, 그에 대해 뭔가 말하면 정말 화를 낸다. 그는 남에게는 잘하지만 자신은 못 받아들이는 전형적인 예다.
•
My boss is tough on everyone, but if you challenge his ideas, he gets defensive. Clearly, he can dish it out but he can't take it.
우리 상사는 모두에게 엄격하지만, 그의 아이디어에 이의를 제기하면 방어적으로 변한다. 분명히, 그는 남에게는 잘하지만 자신은 못 받아들인다.