"promises are like pie crust, they are made to be broken" 단어의 한국어 의미

"promises are like pie crust, they are made to be broken"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

promises are like pie crust, they are made to be broken

US /ˈprɑməsəz ɑr laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑr meɪd tu bi ˈbroʊkən/
UK /ˈprɒmɪsɪz ɑː laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑː meɪd tuː bi ˈbrəʊkən/
"promises are like pie crust, they are made to be broken" picture

관용구

약속은 파이 껍질 같아서 깨지기 마련이다

a proverb suggesting that promises are often not kept and are easily broken

예시:
He didn't keep his word, but then again, promises are like pie crust, they are made to be broken.
그는 약속을 지키지 않았지만, 뭐랄까, 약속은 파이 껍질 같아서 깨지기 마련이다.
Don't rely too much on his guarantees; promises are like pie crust, they are made to be broken.
그의 보장에 너무 의존하지 마. 약속은 파이 껍질 같아서 깨지기 마련이니까.