"old maids lead apes in hell" 단어의 한국어 의미

"old maids lead apes in hell"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

old maids lead apes in hell

US /oʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
UK /əʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
"old maids lead apes in hell" picture

관용구

노처녀는 지옥에서 원숭이를 끈다

a proverbial saying suggesting that women who die unmarried will be punished or have a lowly status in the afterlife

예시:
In Shakespeare's time, it was a common joke that old maids lead apes in hell.
셰익스피어 시대에는 노처녀가 지옥에서 원숭이를 끌고 다닌다는 농담이 흔했습니다.
She laughed at the old superstition that old maids lead apes in hell.
그녀는 노처녀가 지옥에서 원숭이를 끌고 다닌다는 오래된 미신을 비웃었다.