"not touch somebody/something with a ten-foot pole" 단어의 한국어 의미

"not touch somebody/something with a ten-foot pole"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

not touch somebody/something with a ten-foot pole

US /nɑt tʌtʃ ˈsʌmˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ wɪθ ə tɛn fʊt poʊl/
UK /nɑt tʌtʃ ˈsʌmˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ wɪθ ə tɛn fʊt poʊl/
"not touch somebody/something with a ten-foot pole" picture

관용구

1.

절대 상종하지 않다, 절대 관여하지 않다

to refuse to have anything to do with someone or something because you dislike them or it so much

예시:
I wouldn't touch that job with a ten-foot pole; the working conditions are terrible.
나는 그 일을 절대 하지 않을 거야. 근무 환경이 끔찍해.
After his scandalous behavior, no one in the community would touch him with a ten-foot pole.
그의 스캔들 같은 행동 이후, 지역 사회의 누구도 그를 상종하지 않았다.
Lingoland에서 이 단어 학습하기