"let the cobbler stick to his last" 단어의 한국어 의미

"let the cobbler stick to his last"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

let the cobbler stick to his last

US /lɛt ðə ˈkɑblər stɪk tu hɪz læst/
UK /lɛt ðə ˈkɒblə stɪk tuː hɪz lɑːst/
"let the cobbler stick to his last" picture

관용구

자신이 잘 아는 일이나 해라, 전문 분야에 충실해라

a person should only concern themselves with things they know about or are qualified to do

예시:
The accountant tried to give advice on the building's architecture, but he was told to let the cobbler stick to his last.
회계사가 건물의 건축에 대해 조언하려 했지만, 자신이 잘 아는 일이나 하라는 말을 들었다.
I don't comment on medical issues because I'm a lawyer; I prefer to let the cobbler stick to his last.
저는 변호사이기 때문에 의료 문제에 대해 언급하지 않습니다. 자신의 전문 분야에만 집중하는 것을 선호합니다.