"laws catch flies, but let hornets go free" 단어의 한국어 의미

"laws catch flies, but let hornets go free"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

laws catch flies, but let hornets go free

US /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːrnɪts ɡoʊ friː/
UK /lɔːz kætʃ flaɪz, bʌt let ˈhɔːnɪts ɡəʊ friː/
"laws catch flies, but let hornets go free" picture

관용구

법은 파리는 잡지만 말벌은 놓아준다

a proverb suggesting that legal systems often punish small or weak offenders while allowing powerful or wealthy ones to escape justice

예시:
The small shopkeeper was fined heavily for a minor error, while the corporation avoided taxes entirely; truly, laws catch flies, but let hornets go free.
작은 상점 주인은 사소한 실수로 무거운 벌금을 물었지만, 대기업은 세금을 완전히 회피했다. 정말로 법은 파리는 잡지만 말벌은 놓아준다는 말이 맞다.
Critics of the justice system often argue that laws catch flies, but let hornets go free when they see wealthy executives avoid prison.
사법 제도 비판자들은 부유한 경영진이 감옥행을 피하는 것을 보며 법은 파리는 잡지만 말벌은 놓아준다고 자주 주장한다.