"interest on debt grows without rain" 단어의 한국어 의미

"interest on debt grows without rain"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

interest on debt grows without rain

US /ˈɪntrəst ɑn dɛt ɡroʊz wɪˈθaʊt reɪn/
UK /ˈɪntrəst ɒn dɛt ɡrəʊz wɪˈðaʊt reɪn/
"interest on debt grows without rain" picture

관용구

빚의 이자는 비가 오지 않아도 자란다

a proverb meaning that debt increases continuously and automatically over time, regardless of external circumstances or effort

예시:
You should pay off your credit card quickly because interest on debt grows without rain.
빚의 이자는 비가 오지 않아도 자라기(interest on debt grows without rain) 때문에 신용카드 대금을 빨리 갚아야 한다.
He ignored his loans for years, forgetting that interest on debt grows without rain.
그는 빚의 이자는 비가 오지 않아도 자란다는 사실을 잊은 채 몇 년 동안 대출을 방치했다.