"hares may pull dead lions by the beard" 단어의 한국어 의미
"hares may pull dead lions by the beard"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
hares may pull dead lions by the beard
US /hɛrz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪrd/
UK /heəz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪəd/
관용구
죽은 사자의 수염을 뽑다
a proverb meaning that even a weak or cowardly person can insult or mock a powerful person once that person has lost their power or is dead
예시:
•
Now that the dictator has been overthrown, everyone is criticizing him; truly, hares may pull dead lions by the beard.
독재자가 타도되자 모두가 그를 비난하고 있다. 정말이지 죽은 사자의 수염을 뽑는 격이다.
•
He only dared to speak against his former boss after he retired, proving that hares may pull dead lions by the beard.
그는 전 상사가 은퇴한 후에야 비로소 그를 비판했는데, 이는 죽은 사자의 수염을 뽑는 격임을 증명한다.