for what it's worth
US /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/
UK /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/

1.
별거 아니지만, 어쨌든
used to emphasize that what you are about to say is only your opinion or suggestion and may not be very important or useful
:
•
For what it's worth, I think you did a great job.
별거 아니지만, 당신은 정말 잘했다고 생각해요.
•
I'm not sure if this helps, but for what it's worth, here's my advice.
도움이 될지 모르겠지만, 별거 아니지만, 제 조언입니다.