"England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" 단어의 한국어 의미

"England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants

US /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔːr.sɪz ənd ðə ˈpɜːr.ɡə.tɔːr.i əv ˈsɜːr.vənts/
UK /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔː.sɪz ənd ðə ˈpɜː.ɡə.tər.i əv ˈsɜː.vənts/
"England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" picture

관용구

영국은 여성의 낙원, 말의 지옥, 하인의 연옥

A traditional proverb describing English society as being very favorable to women, but extremely harsh on horses and demanding for domestic servants.

예시:
The old proverb says that England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants.
옛 속담에 따르면 영국은 여성에게는 낙원이고, 말에게는 지옥이며, 하인에게는 연옥이다.
Historians often cite the phrase England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants to illustrate 17th-century social views.
역사학자들은 17세기 사회상을 설명하기 위해 영국은 여성의 낙원, 말의 지옥, 하인의 연옥이라는 문구를 자주 인용한다.