"be (caught) between a rock and a hard place" 단어의 한국어 의미
"be (caught) between a rock and a hard place"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
be (caught) between a rock and a hard place
US /bi kɔt bɪˈtwin ə rɑk ænd ə hɑrd pleɪs/
UK /bi kɔt bɪˈtwin ə rɑk ænd ə hɑrd pleɪs/

관용구
1.
진퇴양난에 빠지다, 이러지도 저러지도 못하다
to be in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant or undesirable options
예시:
•
I'm between a rock and a hard place; either I take a pay cut or I lose my job.
나는 진퇴양난이야. 임금 삭감을 받아들이거나 일자리를 잃거나 둘 중 하나야.
•
The company found itself between a rock and a hard place when faced with rising costs and declining sales.
회사는 비용 상승과 매출 감소에 직면하여 진퇴양난에 빠졌다.
Lingoland에서 이 단어 학습하기