"a fool knows more in his own house than a wise man in another" 단어의 한국어 의미
"a fool knows more in his own house than a wise man in another"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
a fool knows more in his own house than a wise man in another
US /ə fuːl noʊz mɔːr ɪn hɪz oʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðər/
UK /ə fuːl noʊz mɔːr ɪn hɪz oʊn haʊs ðæn ə waɪz mæn ɪn əˈnʌðər/

관용구
1.
바보라도 제 집에서는 남의 집의 현자보다 더 많이 안다
a person understands their own affairs or local situation better than an outsider does, regardless of the outsider's general wisdom
예시:
•
I know you're an expert, but let me handle the local negotiations; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
당신이 전문가인 건 알지만, 현지 협상은 제게 맡겨주세요. 바보라도 제 집에서는 남의 집의 현자보다 더 많이 아는 법이니까요.
•
Don't try to tell him how to run his farm; a fool knows more in his own house than a wise man in another.
그에게 농장 운영 방식을 가르치려 하지 마세요. 바보라도 제 집에서는 남의 집의 현자보다 더 많이 아는 법입니다.
Lingoland에서 이 단어 학습하기