レベルC2 内 変化と形成 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「レベルC2」内の「変化と形成」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /trænzˈmɑːɡrɪfaɪ/
(verb) 変身させる, 変形させる
例:
The witch could transmogrify people into animals.
魔女は人々を動物に変身させることができた。
/trænˈspoʊz/
(verb) 入れ替える, 転置する, 移項する
例:
You need to transpose the numbers in the last two columns.
最後の2つの列の数字を入れ替える必要があります。
/koʊˈæɡ.jə.leɪt/
(verb) 凝固する, 固まる
例:
The blood began to coagulate after a few minutes.
数分後、血液は凝固し始めた。
/ˈdɪs.ə.peɪt/
(verb) 消散する, 散らす, 消える
例:
The fog began to dissipate as the sun rose.
太陽が昇るとともに霧が消え始めた。
/səˈblaɪm/
(adjective) 崇高な, 荘厳な, 素晴らしい;
(verb) 昇華させる, 高める, 純化する
例:
The artist's work reached a sublime level of perfection.
その芸術家の作品は崇高な完成度に達した。
/mɔːrf/
(verb) モーフィングする, 変形する, 変貌する;
(noun) モーフィング, 変形
例:
The image of the cat began to morph into a tiger.
猫の画像が虎にモーフィングし始めた。
/wɪlt/
(verb) しおれる, しぼむ;
(noun) しおれ, しおれ病
例:
The flowers started to wilt in the intense heat.
花は激しい暑さでしおれ始めた。
/ˈfræɡ.mənt/
(noun) 破片, 断片, 未完成の部分;
(verb) 砕ける, 分裂する
例:
She found a fragment of pottery in the ruins.
彼女は遺跡で陶器の破片を見つけた。
/ˈsʌb.lə.meɪt/
(verb) 昇華する, 転換する, 固体から直接気体になる
例:
He tried to sublimate his anger into creative writing.
彼は怒りを創作活動に昇華させようとした。
/ˈæɡ.rə.veɪt/
(verb) 悪化させる, 重くする, いらいらさせる
例:
The loud music began to aggravate his headache.
大音量の音楽が彼の頭痛を悪化させ始めた。
/daɪˈluːt/
(verb) 薄める, 希釈する, 希薄にする;
(adjective) 薄い, 希釈された
例:
You should dilute the juice with water before drinking.
飲む前にジュースを水で薄めるべきです。
/ˈboʊl.stɚ/
(verb) 強化する, 支える;
(noun) ボルスター, 長枕
例:
The community rallied to bolster the local economy.
地域社会は地域経済を強化するために結集した。
/dɪˈstɪl/
(verb) 蒸留する, 抽出する, 要約する
例:
They distill water to remove impurities.
彼らは不純物を取り除くために水を蒸留する。
/bræntʃ aʊt/
(phrasal verb) 進出する, 手を広げる
例:
The company decided to branch out into new markets.
その会社は新しい市場に進出することを決定した。
/oʊ.vɚˈhɑːl/
(noun) オーバーホール, 総点検, 見直し;
(verb) オーバーホールする, 総点検する, 見直す
例:
The engine needs a complete overhaul.
エンジンは完全なオーバーホールが必要です。
/ˌfaɪnˈtuːn/
(verb) 微調整する, 調整する, 磨きをかける
例:
The engineers are working to fine-tune the engine for optimal performance.
エンジニアは最適な性能のためにエンジンを微調整している。
/əˈmiːl.jə.reɪt/
(verb) 改善する, 向上させる
例:
Steps have been taken to ameliorate the situation.
状況を改善するための措置が取られた。
/hoʊn/
(verb) 研ぐ, 磨く, 洗練する;
(noun) 砥石, 研磨石
例:
He used a whetstone to hone the edge of his knife.
彼は砥石を使ってナイフの刃を研いだ。
/ˈrek.tə.faɪ/
(verb) 是正する, 修正する, 訂正する
例:
I did my best to rectify the situation, but it was too late.
状況を是正するために最善を尽くしましたが、手遅れでした。