単語 "you cannot put new wine in old bottles" の日本語での意味
"you cannot put new wine in old bottles" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
you cannot put new wine in old bottles
US /ju ˈkæn.ɑːt pʊt nuː waɪn ɪn oʊld ˈbɑː.təlz/
UK /ju ˈkæn.ɒt pʊt njuː waɪn ɪn əʊld ˈbɒt.əlz/
慣用句
新しい酒は新しい皮袋に盛れ
used to say that it is not possible to introduce new ideas or methods into an existing system that is too old or rigid to accommodate them
例:
•
Trying to implement modern software on this ancient hardware is useless; you cannot put new wine in old bottles.
この古いハードウェアに最新のソフトウェアを導入しようとするのは無駄です。新しい酒は新しい皮袋に盛れ(古い皮袋に新しい酒は入れられない)と言いますから。
•
The new CEO realized that you cannot put new wine in old bottles and decided to restructure the entire department.
新しいCEOは、新しい酒は新しい皮袋に盛るべきだと悟り、全部署の再編を決定した。