単語 "when two men ride together, one must ride behind" の日本語での意味
"when two men ride together, one must ride behind" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
when two men ride together, one must ride behind
US /wɛn tu mɛn raɪd təˈɡɛðər, wʌn mʌst raɪd bɪˈhaɪnd/
UK /wɛn tuː mɛn raɪd təˈɡɛðə, wʌn mʌst raɪd bɪˈhaɪnd/
慣用句
二人が一緒に馬に乗るなら、一人は後ろに座らねばならない
in any partnership or collaborative effort, one person must take the lead while the other follows or takes a subordinate role
例:
•
They both wanted to be CEO, but when two men ride together, one must ride behind.
二人ともCEOになりたがったが、二人が一緒に馬に乗るなら、一人は後ろに座らねばならない(主導権は一人が握るべきだ)。
•
In a marriage, compromises are necessary because when two men ride together, one must ride behind.
結婚生活では妥協が必要だ。なぜなら二人が一緒に馬に乗るなら、一人は後ろに座らねばならないからだ。