単語 "throw a (monkey) wrench in the works" の日本語での意味
"throw a (monkey) wrench in the works" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
throw a (monkey) wrench in the works
US /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/
UK /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/

慣用句
1.
水を差す, 邪魔をする
to cause a problem or difficulty that prevents something from happening or succeeding
例:
•
The sudden resignation of the CEO really threw a monkey wrench in the works for our merger plans.
CEOの突然の辞任は、合併計画に本当に水を差した。
•
We had everything planned, but the bad weather threw a wrench in the works.
すべて計画していたのに、悪天候が邪魔をした。
Lingolandでこの単語を学ぶ