単語 "the road to hell is paved with good intentions" の日本語での意味

"the road to hell is paved with good intentions" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

the road to hell is paved with good intentions

US /ðə roʊd tuː hɛl ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪnˈtɛn.ʃənz/
UK /ðə rəʊd tuː hɛl ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪnˈtɛn.ʃənz/
"the road to hell is paved with good intentions" picture

慣用句

地獄への道は善意で舗装されている

proverbial expression meaning that good intentions do not guarantee good outcomes, and may even lead to bad results if not acted upon or if executed poorly

例:
He meant well when he tried to fix the plumbing himself, but the road to hell is paved with good intentions.
彼は自分で配管を直そうと善意でやったことだが、地獄への道は善意で舗装されているというものだ。
The policy was designed to help the poor, but it ended up causing inflation; truly, the road to hell is paved with good intentions.
その政策は貧困層を助けるために設計されたが、結局インフレを引き起こした。まさに地獄への道は善意で舗装されている