単語 "the Golden Age was never the present age" の日本語での意味

"the Golden Age was never the present age" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

the Golden Age was never the present age

US /ðə ˈɡoʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ər ðə ˈprɛz.ənt eɪdʒ/
UK /ðə ˈɡəʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ə ðə ˈprez.ənt eɪdʒ/
"the Golden Age was never the present age" picture

フレーズ

黄金時代が現在であったことは一度もない

a proverb suggesting that people often idealize the past and fail to appreciate the value of the current time

例:
He keeps complaining about modern life, but he should remember that the Golden Age was never the present age.
彼は現代の生活に不平を言い続けているが、黄金時代が現在であったことは一度もないということを思い出すべきだ。
Nostalgia is a powerful tool, but the Golden Age was never the present age.
ノスタルジーは強力な道具だが、黄金時代が現在であったことは一度もない