単語 "softly, softly, catchee monkey" の日本語での意味
"softly, softly, catchee monkey" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
softly, softly, catchee monkey
US /ˈsɔːft.li ˈsɔːft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
UK /ˈsɒft.li ˈsɒft.li ˈkætʃ.i ˈmʌŋ.ki/
慣用句
急がば回れ, 慎重に進めば成功する
used to say that if you are patient and careful, you will eventually achieve your goal
例:
•
Don't rush the negotiations; remember, softly, softly, catchee monkey.
交渉を急いではいけません。急がば回れですよ。
•
We need a softly, softly, catchee monkey approach to win their trust.
彼らの信頼を得るには、慎重で忍耐強いアプローチが必要です。