単語 "not put it past someone" の日本語での意味
"not put it past someone" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
not put it past someone
US /nɑt pʊt ɪt pæst ˈsʌmˌwʌn/
UK /nɑt pʊt ɪt pæst ˈsʌmˌwʌn/

慣用句
1.
~ならやりかねない, ~もするだろう
to believe that someone is capable of doing something bad or surprising, even if it is unexpected
例:
•
I wouldn't put it past him to lie to get what he wants.
彼が欲しいものを手に入れるために嘘をつくことは、彼ならやりかねない。
•
She's so competitive, I wouldn't put it past her to sabotage her opponent.
彼女はとても競争心が強いから、相手を妨害することは彼女ならやりかねない。
Lingolandでこの単語を学ぶ