単語 "long foretold, long last; short notice, soon past" の日本語での意味
"long foretold, long last; short notice, soon past" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
long foretold, long last; short notice, soon past
US /lɔŋ fɔrˈtoʊld, lɔŋ læst; ʃɔrt ˈnoʊtɪs, sun pæst/
UK /lɒŋ fɔːˈtəʊld, lɒŋ lɑːst; ʃɔːt ˈnəʊtɪs, suːn pɑːst/
慣用句
長く予兆があれば長く続き、急に来ればすぐに去る
A weather proverb suggesting that a storm that is slow to develop will last a long time, while a sudden storm will end quickly.
例:
•
The dark clouds have been gathering for days, so remember: long foretold, long last; short notice, soon past.
暗い雲が何日も垂れ込めている。ことわざにある通り、長く予兆があれば長く続き、急に来ればすぐに去るものだ。
•
The rain started out of nowhere, so it should be over soon, as they say: short notice, soon past.
雨が突然降り出したから、すぐに止むはずだ。ことわざ通り、急に来ればすぐに去る。