単語 "laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone" の日本語での意味
"laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone
US /læf ænd ðə hoʊl wɜrld læfs wɪð ju; wip ænd ju wip əˈloʊn/
UK /lɑːf ænd ðə həʊl wɜːld lɑːfs wɪð juː; wiːp ænd juː wiːp əˈləʊn/
慣用句
笑えば世界は君と共に笑い、泣けば君は一人で泣く
people are happy to share your success and joy, but they will avoid you when you are sad or in trouble
例:
•
When he was rich, he had many friends, but now that he's broke, he's realized that laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone.
彼が金持ちだった頃は友人も多かったが、一文無しになった今、笑えば世界は君と共に笑い、泣けば君は一人で泣くということを悟った。
•
The old proverb laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone reminds us that fair-weather friends are common.
「笑えば世界は君と共に笑い、泣けば君は一人で泣く」という古い諺は、調子のいい時だけの友人が多いことを思い出させる。