単語 "kissing goes by favor" の日本語での意味
"kissing goes by favor" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
kissing goes by favor
US /ˈkɪs.ɪŋ ɡoʊz baɪ ˈfeɪ.vər/
UK /ˈkɪs.ɪŋ ɡəʊz baɪ ˈfeɪ.və/
慣用句
世の中はコネ次第, ひいきがものを言う
success or rewards are often gained through personal connections or favoritism rather than merit
例:
•
He got the promotion even though he was less qualified; I guess kissing goes by favor.
彼は資格が不十分だったのに昇進した。やはり世の中はコネ次第ということだろう。
•
In this industry, kissing goes by favor, so networking is essential.
この業界ではコネがものを言うので、人脈作りが不可欠だ。