単語 "kill the goose that lays the golden egg" の日本語での意味

"kill the goose that lays the golden egg" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

kill the goose that lays the golden egg

US /kɪl ðə ɡuːs ðæt leɪz ðə ˈɡoʊldən ɛɡ/
UK /kɪl ðə ɡuːs ðæt leɪz ðə ˈɡoʊldən ɛɡ/
"kill the goose that lays the golden egg" picture

慣用句

1.

金の卵を産むガチョウを殺す, 利益の源を破壊する

to destroy something that is a source of wealth or profit, out of greed or impatience

:
By cutting corners on quality, the company is killing the goose that lays the golden egg.
品質を犠牲にすることで、その会社は金の卵を産むガチョウを殺している
Don't be greedy and kill the goose that lays the golden egg.
欲張って金の卵を産むガチョウを殺すな。
Lingolandでこの単語を学ぶ