単語 "it is better to be without a book than to believe a book entirely" の日本語での意味

"it is better to be without a book than to believe a book entirely" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

it is better to be without a book than to believe a book entirely

US /ɪt ɪz ˈbet.ər tə bi wɪˈθaʊt ə ˈbʊk ðæn tə bɪˈliːv ə ˈbʊk ɪnˈtaɪr.li/
"it is better to be without a book than to believe a book entirely" picture
1.

本を完全に信じるよりは、本を読まない方が良い

Lingolandでこの単語を学ぶ