単語 "in vain the net is spread in the sight of any bird" の日本語での意味
"in vain the net is spread in the sight of any bird" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
in vain the net is spread in the sight of any bird
US /ɪn veɪn ðə nɛt ɪz sprɛd ɪn ðə saɪt ʌv ˈɛni bɜrd/
UK /ɪn veɪn ðə nɛt ɪz sprɛd ɪn ðə saɪt ɒv ˈɛni bɜːd/
慣用句
鳥の目の前で網を張っても無駄だ
it is useless to try to trap or deceive someone who is already aware of the danger or the trick
例:
•
He tried to trick me with a fake contract, but in vain the net is spread in the sight of any bird; I had already read the fine print.
彼は偽の契約で私を騙そうとしたが、鳥の目の前で網を張っても無駄だ。私はすでに細かい字まで読んでいた。
•
The scammers targeted the tech-savvy generation, forgetting that in vain the net is spread in the sight of any bird.
詐欺師たちはテクノロジーに精通した世代をターゲットにしたが、鳥の目の前で網を張っても無駄だということを忘れていた。