単語 "if your friend is honey, do not lick him thoroughly" の日本語での意味
"if your friend is honey, do not lick him thoroughly" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
if your friend is honey, do not lick him thoroughly
US /ɪf jʊər frend ɪz ˈhʌni, duː nɑːt lɪk hɪm ˈθɜːroʊli/
UK /ɪf jɔː frend ɪz ˈhʌni, duː nɒt lɪk hɪm ˈθʌrəli/
慣用句
親しき仲にも礼儀あり, 人の好意に甘えすぎるな
do not take advantage of someone's kindness or generosity
例:
•
He always helps you with money, but remember, if your friend is honey, do not lick him thoroughly.
彼はいつも金銭的に助けてくれるけれど、「友人が蜂蜜だからといって、なめ尽くしてはいけない」ということを忘れないで。
•
I know she is kind, but don't ask for too many favors; if your friend is honey, do not lick him thoroughly.
彼女が親切なのは知っているけれど、あまり多くを頼みすぎてはいけない。「友人が蜂蜜だからといって、なめ尽くしてはいけない」のだから。