単語 "if you lie down with dogs, you will get up with fleas" の日本語での意味

"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

if you lie down with dogs, you will get up with fleas

US /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɔɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliz/
UK /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɒɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliːz/
"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" picture

慣用句

朱に交われば赤くなる

if you associate with bad or dishonest people, you will eventually suffer the same consequences or develop the same bad habits

例:
I warned him that if you lie down with dogs, you will get up with fleas, and now he's in trouble with the police just like his friends.
朱に交われば赤くなると警告したのに、彼は今、友人たちと同じように警察沙汰になっている。
You shouldn't hang out with those troublemakers; if you lie down with dogs, you will get up with fleas.
あんな厄介者たちと付き合うべきじゃない。朱に交われば赤くなると言うだろう。