単語 "if it were not for hopes, the heart would break" の日本語での意味
"if it were not for hopes, the heart would break" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
if it were not for hopes, the heart would break
US /ɪf ɪt wɜːr nɑːt fɔːr hoʊps, ðə hɑːrt wʊd breɪk/
UK /ɪf ɪt wɜː nɒt fɔː həʊps, ðə hɑːt wʊd breɪk/
慣用句
希望がなければ、心は折れてしまう
a proverb meaning that hope is essential for survival and emotional well-being during difficult times
例:
•
Even in the darkest moments of the war, people kept going; if it were not for hopes, the heart would break.
戦争の最も暗い時期でさえ、人々は歩み続けました。希望がなければ、心は折れてしまうでしょう。
•
She survived the tragedy by believing that things would get better, for if it were not for hopes, the heart would break.
彼女は物事が良くなると信じることで悲劇を乗り越えました。希望がなければ、心は折れてしまうからです。