単語 "he who sups with the devil should have a long spoon" の日本語での意味
"he who sups with the devil should have a long spoon" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
he who sups with the devil should have a long spoon
US /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɔŋ spuːn/
UK /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɒŋ spuːn/
慣用句
悪魔と夕食を共にする者は長いスプーンを持たねばならない
if you deal with dangerous or untrustworthy people, you must be very careful and keep your distance
例:
•
He is a powerful but corrupt businessman; remember, he who sups with the devil should have a long spoon.
彼は強力だが腐敗した実業家だ。悪魔と夕食を共にする者は長いスプーンを持たねばならないということを忘れるな。
•
I wouldn't trust that political alliance; he who sups with the devil should have a long spoon.
その政治同盟は信用できません。悪魔と夕食を共にする者は長いスプーンを持つべきですから。