単語 "first deserve, then desire" の日本語での意味

"first deserve, then desire" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

first deserve, then desire

US /fɜrst dɪˈzɜrv ðɛn dɪˈzaɪər/
UK /fɜːst dɪˈzɜːv ðɛn dɪˈzaɪə/
"first deserve, then desire" picture

慣用句

まず相応しくあれ、それから望め

one should earn or be worthy of something before wanting or asking for it

例:
You want a promotion after only a month? Remember, first deserve, then desire.
たった1ヶ月で昇進したいのですか?まず相応しくあれ、それから望めという言葉を忘れないでください。
He believes in the principle of first deserve, then desire when it comes to success.
彼は成功に関しては、まず相応しくあれ、それから望めという原則を信じている。