単語 "fine words shall butter no parsnips" の日本語での意味
"fine words shall butter no parsnips" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
fine words shall butter no parsnips
US /faɪn wɜrdz ʃæl ˈbʌtər noʊ ˈpɑrsnɪps/
UK /faɪn wɜːdz ʃæl ˈbʌtə nəʊ ˈpɑːsnɪps/
慣用句
口先だけでは何にもならない, 不言実行
nothing is achieved by empty promises or flattery; actions are more important than words
例:
•
He keeps promising a raise, but fine words butter no parsnips.
彼は昇給を約束し続けているが、口先だけでは何にもならない。
•
I need to see results, because fine words butter no parsnips.
結果を見る必要があります。口先だけでは役に立たないからです。