単語 "every man is either a fool or physician by forty" の日本語での意味

"every man is either a fool or physician by forty" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

every man is either a fool or physician by forty

US /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔːr fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːrti/
UK /ˈevri mæn ɪz ˈaɪðər ə fuːl ɔː fɪˈzɪʃən baɪ ˈfɔːti/
"every man is either a fool or physician by forty" picture

慣用句

四十にもなれば、人は愚者か医者のいずれかである

by the age of forty, a person should have enough common sense and experience to understand their own health and body better than anyone else

例:
He started eating better and exercising more, proving that every man is either a fool or physician by forty.
彼は食事を改善し運動を増やした。まさに「四十にもなれば、人は愚者か医者のいずれかである」ということを証明している。
You should know what makes you feel ill by now; every man is either a fool or physician by forty.
何が原因で体調を崩すかもう分かっているはずだ。四十にもなれば人は愚者か医者のいずれかだというからね。