単語 "burning the candle at both ends" の日本語での意味

"burning the candle at both ends" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

burning the candle at both ends

US /ˈbɜːrnɪŋ ðə ˈkændəl æt boʊθ ɛndz/
UK /ˈbɜːnɪŋ ðə ˈkændl æt bəʊθ ɛndz/

慣用句

無理をする, 働きすぎる

to work or do too much, especially by staying up late and getting up early, which can lead to exhaustion or burnout

例:
She's been burning the candle at both ends with her new job and night classes.
彼女は新しい仕事と夜間授業で無理をしている
If you keep burning the candle at both ends, you'll eventually get sick.
もし無理をし続けると、最終的には病気になるだろう。