単語 "better the devil you know than the devil you do not" の日本語での意味
"better the devil you know than the devil you do not" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
better the devil you know than the devil you do not
US /ˈbetər ðə ˈdevəl ju noʊ ðæn ðə ˈdevəl ju du nɑːt/
UK /ˈbetə ðə ˈdevəl ju nəʊ ðæn ðə ˈdevəl ju duː nɒt/
慣用句
知らない悪魔より知っている悪魔の方がまし
it is wiser to deal with someone or something familiar, even if they are unpleasant, than to take a risk with someone or something unknown
例:
•
I decided to stay in my current job; better the devil you know than the devil you do not.
今の仕事を続けることにした。知らない悪魔より知っている悪魔の方がましだからね。
•
They kept the old software because better the devil you know than the devil you do not.
彼らは古いソフトウェアを使い続けた。未知の不具合より既知の不具合の方が対処しやすいからだ。