単語 "better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith" の日本語での意味
"better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith
US /ˈbetər ɪz ə ˈdɪnər əv ɜːrbz wer lʌv ɪz ðæn ə stɔːld ɑːks ænd ˈheɪtrɪd ðerˈwɪð/
UK /ˈbetər ɪz ə ˈdɪnər əv hɜːbz weə lʌv ɪz ðæn ə stɔːld ɒks ænd ˈheɪtrɪd ðeəˈwɪð/
慣用句
愛があって野菜を食べるのは、憎しみがあって肥えた牛を食べるのに勝る
It is better to live in poverty with love and peace than to live in luxury with conflict and hatred.
例:
•
They have very little money, but their home is full of joy; truly, better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith.
彼らはお金がほとんどありませんが、家は喜びに満ちています。まさに、愛があって野菜を食べるのは、憎しみがあって肥えた牛を食べるのに勝る。
•
I would rather live in this tiny apartment with you than in a mansion with a family that fights; better is a dinner of herbs where love is than a stalled ox and hatred therewith.
喧嘩ばかりしている家族と大邸宅に住むより、あなたとこの小さなアパートに住みたい。愛があって野菜を食べるのは、憎しみがあって肥えた牛を食べるのに勝るからです。