単語 "away goes the devil when he finds the door shut against him" の日本語での意味

"away goes the devil when he finds the door shut against him" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

away goes the devil when he finds the door shut against him

US /əˈweɪ ɡoʊz ðə ˈdɛvəl wɛn hi faɪndz ðə dɔːr ʃʌt əˈɡɛnst hɪm/
UK /əˈweɪ ɡəʊz ðə ˈdɛvəl wɛn hiː faɪndz ðə dɔː ʃʌt əˈɡɛnst hɪm/
"away goes the devil when he finds the door shut against him" picture

慣用句

門前払いを食らえば悪魔も去る

a proverb suggesting that temptation or evil will leave if one remains firm and does not provide an opportunity for it to enter

例:
He refused to join the corrupt scheme, believing that away goes the devil when he finds the door shut against him.
彼は、門前払いを食らえば悪魔も去ると信じて、汚職計画への参加を拒否した。
By ignoring the constant temptations, she proved that away goes the devil when he finds the door shut against him.
絶え間ない誘惑を無視することで、彼女は門前払いを食らえば悪魔も去るということを証明した。