単語 "an onion a day keeps everyone away" の日本語での意味

"an onion a day keeps everyone away" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

an onion a day keeps everyone away

US /æn ˈʌnjən ə deɪ kiːps ˈevriwʌn əˈweɪ/
UK /æn ˈʌnjən ə deɪ kiːps ˈevriwʌn əˈweɪ/
"an onion a day keeps everyone away" picture

慣用句

1日1個の玉ねぎは人を遠ざける

a humorous variation of 'an apple a day keeps the doctor away', referring to the fact that eating onions causes bad breath which makes people avoid you

例:
I ate a whole raw onion for lunch, and now I know why they say an onion a day keeps everyone away.
ランチに生の玉ねぎを丸ごと食べたんだけど、1日1個の玉ねぎは人を遠ざけるって言われる理由が分かったよ。
If you want some peace and quiet, remember that an onion a day keeps everyone away.
静かに過ごしたいなら、1日1個の玉ねぎは人を遠ざけるということを忘れないで。