単語 "a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf" の日本語での意味
"a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf
US /ə θiːf noʊz ə θiːf, æz ə wʊlf noʊz ə wʊlf/
UK /ə θiːf nəʊz ə θiːf, æz ə wʊlf nəʊz ə wʊlf/
慣用句
蛇の道は蛇, 同類は相身互い
people of the same character or profession, especially those who are dishonest, can easily recognize each other
例:
•
The two scammers immediately teamed up; a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf.
二人の詐欺師はすぐに手を組んだ。蛇の道は蛇(泥棒は泥棒を知り、狼は狼を知る)ということだ。
•
I knew he was lying because I've done the same; a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf.
私も同じことをしたことがあるので、彼が嘘をついているとわかった。同類は相身互い(泥棒は泥棒を知る)だ。