単語 "a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes" の日本語での意味
"a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes
US /ə laɪ kæn ˈtrævəl ˈhæfˌweɪ əˈraʊnd ðə wɜrld waɪl ðə truθ ɪz ˈpʊtɪŋ ɑn ɪts ʃuz/
UK /ə laɪ kæn ˈtrævəl ˈhɑːfˌweɪ əˈraʊnd ðə wɜːld waɪl ðə truːθ ɪz ˈpʊtɪŋ ɒn ɪts ʃuːz/
慣用句
嘘は真実より速く伝わる
falsehoods and rumors spread much more quickly and easily than the truth can correct them
例:
•
The fake news went viral instantly; as they say, a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.
偽ニュースは瞬く間に広まった。ことわざにある通り、嘘が世界を半分回るうちに、真実は靴を履いている。
•
By the time the company issued a correction, the rumor had ruined their reputation, proving that a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.
会社が訂正を出した頃には噂が評判を台無しにしており、嘘が世界を半分回るうちに真実は靴を履いているということを証明した。