単語 "a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" の日本語での意味

"a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one

US /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmæstər əv nʌn, bʌt ˈɔːfənˌtaɪmz ˈbetər ðæn ə ˈmæstər əv wʌn/
UK /ə dʒæk əv ɔːl treɪdz ɪz ə ˈmɑːstər əv nʌn, bʌt ˈɒfənˌtaɪmz ˈbetə ðæn ə ˈmɑːstər əv wʌn/
"a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one" picture

慣用句

多芸は無芸だが、一芸に勝ることもある

a person who can do many different types of work but is not necessarily very good at any of them; the full version suggests that versatility is more valuable than specialization

例:
He can fix the sink, paint the walls, and repair the roof; truly, a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
彼はシンクを直し、壁を塗り、屋根を修理できます。まさに、多芸は無芸と言うが、一つのことに秀でるよりは多才な方が良いこともある
In a startup, you need to be versatile because a jack of all trades is a master of none, but oftentimes better than a master of one.
スタートアップでは多才である必要があります。なぜなら、器用貧乏と言われることもありますが、一つの専門家よりも重宝されることが多いからです