Avatar of Vocabulary Set Nomi Collettivi per Animali

Insieme di vocabolario Nomi Collettivi per Animali in Animali: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Nomi Collettivi per Animali' in 'Animali' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

band

/bænd/

(noun) band, fascia, nastro;

(verb) fasciare, legare, unirsi

Esempio:

The band played all their greatest hits.
La band ha suonato tutti i loro più grandi successi.

herd

/hɝːd/

(noun) mandria, gregge, massa;

(verb) radunare, condurre

Esempio:

A herd of elephants crossed the savanna.
Una mandria di elefanti attraversò la savana.

pod

/pɑːd/

(noun) baccello, modulo, cialda;

(verb) sgranare, sgusciare

Esempio:

She shelled the peas from their pods.
Ha sgranato i piselli dai loro baccelli.

swarm

/swɔːrm/

(noun) sciame, folla, massa;

(verb) sciamare, affollarsi, brulicare di

Esempio:

A swarm of bees attacked the picnic.
Uno sciame di api ha attaccato il picnic.

cattle

/ˈkæt̬.əl/

(noun) bestiame, bovini

Esempio:

The farmer herded his cattle into the barn.
Il contadino ha radunato il suo bestiame nella stalla.

caravan

/ˈker.ə.væn/

(noun) roulotte, caravan, carovana

Esempio:

They spent their summer holidays traveling in a caravan.
Hanno trascorso le vacanze estive viaggiando in una roulotte.

flight

/flaɪt/

(noun) volo, stormo, formazione

Esempio:

The bird took flight from the branch.
L'uccello prese il volo dal ramo.

sloth

/slɑːθ/

(noun) bradipo, pigrizia, accidia

Esempio:

The sloth moved so slowly, it was hard to tell if it was even alive.
Il bradipo si muoveva così lentamente che era difficile dire se fosse vivo.

drove

/droʊv/

(verb) guidava, accompagnò;

(noun) mandria, folla

Esempio:

He drove to work every day.
Lui guidava al lavoro ogni giorno.

pack

/pæk/

(noun) pacco, zaino, fardello;

(verb) impacchettare, fare la valigia, riempire

Esempio:

He carried a large pack on his back.
Portava un grande fardello sulla schiena.

flock

/flɑːk/

(noun) stormo, gregge, folla;

(verb) affollarsi, radunarsi

Esempio:

A large flock of birds flew overhead.
Un grande stormo di uccelli volò sopra.

harem

/ˈher.əm/

(noun) harem

Esempio:

The women of the royal family resided in the palace's harem.
Le donne della famiglia reale risiedevano nell'harem del palazzo.

colony

/ˈkɑː.lə.ni/

(noun) colonia, gruppo

Esempio:

India was once a British colony.
L'India era una volta una colonia britannica.

pride

/praɪd/

(noun) orgoglio, superbia, arroganza;

(verb) vantarsi di, essere orgoglioso di

Esempio:

She felt a great sense of pride as she watched her daughter graduate.
Ha provato un grande senso di orgoglio mentre guardava sua figlia laurearsi.

shoal

/ʃoʊl/

(noun) banco, sciame, banco di sabbia;

(verb) diventare meno profondo, insabbiarsi, formare un banco

Esempio:

A large shoal of fish swam past the boat.
Un grande banco di pesci nuotò oltre la barca.

plague

/pleɪɡ/

(noun) piaga, peste, flagello;

(verb) tormentare, affliggere

Esempio:

The Black Death was a devastating plague that swept across Europe in the 14th century.
La Morte Nera fu una piaga devastante che si diffuse in Europa nel XIV secolo.

gaggle

/ˈɡæɡ.əl/

(noun) stormo di oche, gruppo, folla;

(verb) starnazzare, chiocciare

Esempio:

A gaggle of geese waddled across the road.
Uno stormo di oche si è mosso barcollando attraverso la strada.

school

/skuːl/

(noun) scuola, periodo scolastico, lezioni;

(verb) istruire, addestrare

Esempio:

My daughter starts school next year.
Mia figlia inizia la scuola l'anno prossimo.

stand

/stænd/

(verb) stare in piedi, alzarsi, mettere in piedi;

(noun) supporto, piedistallo, posizione

Esempio:

Please stand when the judge enters.
Per favore, alzati quando entra il giudice.

parliament

/ˈpɑːr.lə.mənt/

(noun) Parlamento, parlamento, organo legislativo

Esempio:

The new law was passed by Parliament.
La nuova legge è stata approvata dal Parlamento.

shrewdness

/ˈʃruːd.nəs/

(noun) astuzia, perspicacia, scaltrezza

Esempio:

Her business shrewdness helped her succeed in a competitive market.
La sua astuzia negli affari l'ha aiutata a avere successo in un mercato competitivo.

skulk

/skʌlk/

(verb) aggirarsi, nascondersi, sgattaiolare;

(noun) imboscato, nascosto

Esempio:

He was seen skulking around the abandoned building.
È stato visto aggirarsi intorno all'edificio abbandonato.

covey

/ˈkʌv.i/

(noun) covata, gruppo, comitiva

Esempio:

A covey of quail scattered as we approached.
Una covata di quaglie si è dispersa mentre ci avvicinavamo.

muster

/ˈmʌs.tɚ/

(verb) radunare, raccogliere;

(noun) raduno, adunata

Esempio:

The general ordered his troops to muster at dawn.
Il generale ordinò alle sue truppe di radunarsi all'alba.

sounder

/ˈsaʊn.dər/

(noun) ecoscandaglio, sondatore, sonatore;

(adjective) più sano, più solido

Esempio:

The fishing boat used a sounder to locate schools of fish.
La barca da pesca ha usato un ecoscandaglio per localizzare i banchi di pesce.

clowder

/ˈklaʊ.dər/

(noun) gruppo di gatti, colonia di gatti

Esempio:

A clowder of cats was basking in the sun on the porch.
Un gruppo di gatti si stava crogiolando al sole sul portico.

destruction

/dɪˈstrʌk.ʃən/

(noun) distruzione, annientamento, rovina

Esempio:

The earthquake caused widespread destruction.
Il terremoto ha causato una distruzione diffusa.

bed

/bed/

(noun) letto, pianale, aiuola;

(verb) mettere a letto, piantare

Esempio:

I'm so tired, I just want to go to bed.
Sono così stanco, voglio solo andare a letto.

embarrassment

/ɪmˈber.əs.mənt/

(noun) imbarazzo, vergogna, disagio

Esempio:

She felt a blush of embarrassment creep up her neck when she tripped.
Sentì un rossore di imbarazzo salirle al collo quando inciampò.

zeal

/ziːl/

(noun) zelo, ardore, entusiasmo

Esempio:

Her zeal for social justice was inspiring.
Il suo zelo per la giustizia sociale era ispiratore.

kine

/kaɪn/

(plural noun) vacche, bovini

Esempio:

The farmer led his kine to pasture.
Il contadino condusse le sue vacche al pascolo.

murder

/ˈmɝː.dɚ/

(noun) omicidio, assassinio, massacro;

(verb) uccidere, assassinare, rovinare

Esempio:

He was charged with murder.
È stato accusato di omicidio.

bevy

/ˈbev.i/

(noun) schiera, gruppo, covata

Esempio:

A bevy of reporters surrounded the celebrity.
Una schiera di giornalisti ha circondato la celebrità.

unkindness

/ʌnˈkaɪnd.nəs/

(noun) scortesia, cattiveria, crudeltà

Esempio:

His constant unkindness made her feel unwelcome.
La sua costante scortesia la faceva sentire sgradita.

watch

/wɑːtʃ/

(verb) guardare, osservare, fare attenzione;

(noun) orologio, guardia, sorveglianza

Esempio:

I like to watch movies on weekends.
Mi piace guardare film nei fine settimana.

labor

/ˈleɪ.bɚ/

(noun) lavoro, fatica, travaglio;

(verb) lavorare sodo, faticare

Esempio:

The construction project required a lot of manual labor.
Il progetto di costruzione ha richiesto molta manodopera manuale.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland